Lingwistyka stosowana (język niemiecki z angielskim)

Opis kierunku

Studia magisterskie na kierunku lingwistyka stosowana oferowane są w ramach dwóch specjalności (przy czym specjalność tworzona jest, gdy zgłosi się co najmniej 13 osób zainteresowanych i chętnych do podjęcia studiów):

  • glottodydaktycznej (nauczycielskiej),
  • translatoryczno-biznesowej.

Na obu specjalnościach studenci realizują przedmioty wspólne, takie jak praktyczna nauka języka niemieckiegoangielskiegojęzyk niemiecki i angielski gospodarczyprzedmioty do wyboru oraz trzeci język nowożytny (do wyboru hiszpański lub francuski).

Poza tym studenci realizują przedmioty specjalizacyjne, które zapewniają bardzo dobre przygotowanie do zawodu tłumacza (specjalność translatoryczno-biznesowa) lub nauczyciela (specjalność glottodydaktyczna).

Niezależnie od wybranej specjalizacji, absolwenci studiów magisterskich na kierunku lingwistyka stosowana znajdują pracę w wielu różnych działach międzynarodowych korporacji o zasięgu globalnym (Human Resources, Public Relations, Marketing), gdzie liczy się biegła znajomość co najmniej dwóch języków obcych oraz umiejętność kompozycji i edycji tekstu w języku obcym. Atutem absolwentów tego kierunku jest umiejętność pracy w środowisku międzynarodowym i wielokulturowym dzięki wysoko rozwiniętym kompetencjom komunikacyjnym i interkulturowym.

Specjalności

  • glottodydaktyczna (nauczycielska)
  • translatoryczno-biznesowa

Wybrane przedmioty

W ramach ścieżki glottodydaktycznej (nauczycielskiej) realizowane są następujące przedmioty:

  • Podstawy psychologii dla nauczycieli C cz.2
  • Podstawy pedagogiki dla nauczycieli C cz.2
  • Dydaktyka języka niemieckiego
  • Dydaktyka języka angielskiego
  • Laboratorium pedagogiczne: przygotowanie do praktyk w szkole ponadpodstawowej cz.2
  • Laboratorium psychologiczne: przygotowanie do praktyk w szkole ponadpodstawowej cz.2
  • Laboratorium psychologiczne: ewaluacja praktyk w szkole ponadpodstawowej cz.2
  • Warsztaty dydaktyczne
  • Przekład w dydaktyce
  • Psycholingwistyka
  • Dydaktyka języków specjalistycznych
  • Praktyka psychologiczno-pedagogiczna w szkole ponadpodstawowej
  • Praktyka dydaktyczna (język niemiecki)
  • Praktyka dydaktyczna (język angielski)

Z kolei w ramach ścieżki translatoryczno-biznesowej realizowane są następujące przedmioty:

  • Tłumaczenie negocjacji handlowych (język niemiecki)
  • Tłumaczenie negocjacji handlowych (język angielski)
  • Tłumaczenie tekstów specjalistycznych wspomagane komputerowo (język niemiecki, język angielski)
  • Tłumaczenie tekstów ekonomicznych wspomagane komputerowo (język niemiecki, język angielski)
  • Tłumaczenie konsekutywne (język niemiecki, język angielski)
  • Tłumaczenie symultaniczne (język niemiecki)
  • Sporządzanie tłumaczeń poświadczonych i przysięgłe tłumaczenie ustne (język niemiecki, język angielski)

Kompetencje absolwenta

  • Wysoko rozwinięte kompetencje językowe w zakresie języka niemieckiego i angielskiego, umożliwiające zdobycie zatrudnienia w środowisku międzynarodowym.
  • Kompetencje interpersonalne i interkulturowe.
  • Kompetencje specjalistyczne w zakresie tłumaczeń ustnych i pisemnych, literackich i specjalistycznych.
  • Kompetencje specjalistyczne w zakresie dydaktyki języków obcych (niemieckiego i angielskiego).
  • Kompetencje specjalistyczne w zakresie języka biznesu oraz zagadnień biznesowo-ekonomicznych.

Perspektywy zawodowe

  • Praca w zawodzie tłumacza w triadzie języków: niemieckiego, angielskiego oraz polskiego, z możliwością znalezienia zatrudnienia w placówkach publicznych, dyplomatycznych, umożliwiająca przyszłościowo zdobycie dodatkowej kwalifikacji w postaci uprawnień tłumacza przysięgłego (po zdaniu osobnego egzaminu państwowego).
  • Praca w zawodzie nauczyciela języka niemieckiego i angielskiego (zarówno w placówkach publicznych, jak i w prywatnych szkołach językowych). Warunkiem uzyskania uprawnień jest realizacja całego Standardu kształcenia przygotowującego do wykonywania zawodu nauczyciela (Dz.U. 2021 poz. 890).
  • Zatrudnienie w firmach, organizacjach, korporacjach o zasięgu globalnym, w środowisku wielokulturowym, czyli praca wymagająca biegłej znajomości co najmniej dwóch języków obcych.
  • Działy Public Relations oraz Human Resources.
  • Agencje reklamowe i szeroko pojęty marketing oraz social media.
  • Praca w sektorze turystycznym (rezydenci, opiekunowie wycieczek, piloci wycieczek międzynarodowych).