|
Nowe programy studiów na rok 2012/13 |
Od roku akademickiego 2012/13 zacznie obowiązywać nowy, atrakcyjny i zreformowany program studiów stacjonarnych i niestacjonarnych.
Szczegóły wkrótce na naszej stronie!!!
|
|
Wykład Profesora Jürgena Meisela |
Zapraszamy społeczność akademicką na wykład Profesora Jürgena Meisela z Uniwersytetu w Hamburgu (Niemcy) i Uniwersytetu w Calgary (Kanada) pt.: BILINGUALISM IN EARLY CHILDHOOD: THE ACQUISITION OF FRENCH GENDER BY GERMAN CHILDREN.
Wykład wygłoszony zostanie 4.06.2012 r. (poniedziałek) o godz. 11:30 w Instytucie Lingwistyki Stosowanej w Collegium im. Hipolita Cegielskiego w sali 114 (ul. 28 Czerwca 1956 r nr 198) w Poznaniu. Wykład odbędzie się w języku angielskim.
Prof. dr dr h.c. Jürgen Meisel jest światowej sławy lingwistą zajmującym się od wielu lat rozwojem języka u osób jedno-, dwu- i wielojęzycznych, a także językoznawstwem diachronicznym oraz teorią gramatyki. W latach 1999-2003 był wiceprezydentem organizacji EUROSLA (European Second Language Acquisition). Przez wiele lat był Prezesem Centrum Badań nad Wielojęzycznością w Hamburgu.
|
|
Instytut Lingwistyki Stosowanej UAM i Miasto Poznań zapraszają na wykłady otwarte prof. Dmitrija Dobrovol’skiego |
  Wykład pt. „'Poznań wart poznania'” - o frazeologii w języku mediów" odbędzie się 5 czerwca 2012 r., godz. 16.00, sala C3 Collegium Novum UAM, al. Niepodległości 4, zaś wykład pt. "Symbolika w językach Europy i jej znaczenie dla komunikacji międzykulturowej" będzie miał miejsce 6 czerwca 2012 r. godz. 11.30, sala C3 Collegium Novum UAM, al. Niepodległości 4. Wykłady w języku niemieckim będą tłumaczone na język polski.
Dmitrij Dobrovol'skij jest profesorem w Instytucie Języka Rosyjskiego Rosyjskiej Akademii Nauk w Moskwie, od 2001 r. prowadzi również szeroko zakrojone badania korpusowe dla Austriackiej Akademii Nauk w Wiedniu. Jest członkiem rady naukowej Instytutu Języka Niemieckiego w Mannheim. Działalność prof. Dmitrija Dobrovol'skijego obejmuje badania z zakresu językoznawstwa stosowanego i kognitywnego, językoznawstwa korpusowego, semantyki leksykalnej, frazeologii, leksykografii i frazeografii. Profesor jest przedstawicielem i kontynuatorem tradycji słynnej Moskiewskiej Szkoły Lingwistycznej. Znaczący wkład do nauki światowej wniósł przede wszystkim w obszarze frazeologii, w którym pozostaje niekwestionowanym autorytetem.
Wykłady prof. Dobrovol'skijego odbywają się w ramach programu "Akademicki i naukowy Poznań"
|
|
Wykładowcy i Studenci Instytutu Lingwistyki Stosowanej na Festiwalu Nauki i Sztuki |
Festiwal Nauki i Sztuki już za nami, liczba uczestników w tym wydarzeniu przewyższyła najśmielsze oczekiwania. Pomysł popularyzowania nauki poprzez gry edukacyjne został szybko podchwycony, gdyż licealiści i studenci z zaangażowaniem wykonywali polecenia prowadzących reprezentujących nasz instytut (dr Marty Januchowskiej-Budych oraz dr Britty Stöckmann). Wszystko to zagwarantowało świetną zabawę dydaktyczną.
|
|
Więcej…
|
|
„Glottodidaktik früher, heute und morgen” |
Tak brzmiało hasło przewodnie tegorocznych warsztatów glottodydaktycznych, które odbyły się w dniach 26-27 marca w Instytucie Lingwistyki Stosowanej. Z inicjatywą wyszedł już w zeszłym roku Zakład Dydaktyki i Metodyki Nauczania Języków Obcych. Ze względu na dużą liczbę zainteresowanych, postanowił powtórzyć projekt i zaangażować w niego także wykładowców z Francji i Włoch.
Warsztaty rozpoczęły się w poniedziałek punktualnie o godzinie 9:00 uroczystym powitaniem uczestników i przedstawieniem prowadzących zajęcia przez panią prof. dr hab. Barbarę Skowronek. Następnie informacji o samym zakładzie i specjalizacji glottodydaktycznej udzieliła mgr Barbara Myczko.
|
|
Więcej…
|
|
Ania Błażejewska – studentka lingwistyki stosowanej prowadzi audycję w uniwersyteckim internetowym Radiu Meteor! Słuchaj w każdy poniedziałek o godz. 17.00!
Audycja pt. „Erasmusowy zawrót głowy” emitowana jest na antenie uniwersyteckiego internetowego Radia Meteor (www.meteor.amu.edu.pl) w każdy poniedziałek o godz. 17.00. Goście Ani Błażejewskiej, studentki II roku SUM lingwistyki stosowanej, opowiadają o swoich studiach zagranicznych w ramach programu Erasmus. W audycji nie zabraknie opowieści o erasmusowych przygodach, porad dotyczących rozwiązywania erasmusowych problemów i muzyki z wielu europejskich krajów. Audycja jest częścią uroczystych uniwersyteckich obchodów 25-lecia programu Erasmus.
|
|
„Nowy przekład baśni braci Grimm – między tradycją a wiernością” |
 6 października o godzinie 10.00 w Instytucie Lingwistyki Stosowanej, w sali 114 odbył się wykład otwarty i panel dyskusyjny poświęcony nowemu przekładowi baśni braci Grimm pt.: „Nowy przekład baśni braci Grimm – między tradycją a wiernością”. W spotkaniu udział wzięli: znana tłumaczka i krytyk przekładu, absolwentka pierwszego rocznika lingwistyki stosowanej, dr hab. Eliza Pieciul-Karmińską z Instytutu Językoznawstwa, oraz przedstawicielka Wydawnictwa Media Rodzina, redaktor, Maria Bosacką, a poprowadziła je opiekun studenckiej sekcji Koła Naukowego: Tłumaczenie Literackie, dr Anna Urban.
|
|
Więcej…
|
|
"Moja przygoda z Erasmusem" |
|
środa, 25 stycznia 2012 09:11 |
"Moja przygoda z Erasmusem" - studenci ILS o swoim pobycie zagranicznym w ramach programu Erasmus. We wtorek 16 stycznia 2012 r. w Auli Lubrańskiego odbył się doroczny Erasmus Day. Studenci wszystkich Wydziałów zainteresowani udziałem w programie Erasmus mogli uzyskać informacje m.in. o wymogach formalnych programu, miejscach stypendialnych oferowanych przez UAM czy wysokości stypendiów.
|
|
Więcej ...+prezentacja multimedialna
|
|
|
POLDI 04.10.2011 - 10.12.2011 |
|
W dniach 04.10.2011 - 10.12.2011 odbyła się już szósta edycja interkulturowego projektu POLDI realizowanego przez Instytut Lingwistyki Stosowanej UAM w Poznaniu i Instytut Pedagogiki Szkolnej Philipps-Universität w Marburgu. Jej motywem przewodnim było hasło „Abenteuer Polen! Polen und deutsch-polnische Beziehungen im Unterricht in deutschen Schulen”. Tym razem zadaniem studentów było opracowanie materiałów dydaktycznych dla niemieckich uczniów w zakresie rożnych przedmiotów (np. muzyka, historia, geografia, sport, czy filozofia), które miały wzbudzić zainteresowanie Polską i pogłębić informacje na temat naszego kraju.
|
|
Więcej…
|
|
W dniach 19-20 listopada br. odbyła się VII. międzynarodowa konferencja naukowa z cyklu „Kulturotwórcza funkcja gier” nt. „Perspektywy rozwoju ludologii”. |
Prof. Izabela Prokop oraz Prof. Waldemar Pfeiffer Członkami Honorowymi Polskiego Towarzystwa Badania Gier
W dniach 19-20 listopada br. odbyła się VII. międzynarodowa konferencja naukowa z cyklu „Kulturotwórcza funkcja gier” nt. „Perspektywy rozwoju ludologii”. Cykl organizowany jest od 2005 r. przez Polskie Towarzystwo Badania Gier oraz Instytut Lingwistyki Stosowanej UAM (od 2009 r. przy współpracy z Pracownią Badań Ludologicznych w Glottodydaktyce i Komunikacji Interkulturowej ILS UAM).
|
|
Więcej…
|
|
Obóz naukowy studentów lingwistyki stosowanej w Bacówce UAM w Jamnej |
Obóz naukowy studentów lingwistyki stosowanej w Bacówce UAM w Jamnej
W ramach prac nad drugą częścią słownika uniwersyteckiego UNILEX Sekcja Translatoryczna Koła Naukowego Studentów Lingwistyki Stosowanej przebywała w dniach 2-6 czerwca 2011 na obozie naukowym w Bacówce UAM w Jamnej.
|
|
Więcej…
|
|
|
<< pierwsza < poprzednia 1 2 3 4 następna > ostatnia >>
|
|
Strona 1 z 4 |