Naukowcy i studenci Instytutu Lingwistyki Stosowanej z pasją i zaangażowaniem na Poznańskim Festiwalu Nauki i Sztuki 2017

Poznański Festiwal Nauki i Sztuki to czterodniowe święto akademickie popularyzujące naukę i sztukę wśród społeczności Poznania i okolic, ale także innych regionów kraju. W ciągu czterech dni naukowcy z siedmiu poznańskich uczelni, Laboratorium Wyobraźni i poznańskiego oddziału Polskiej Akademii Nauk poprzez laboratoria i warsztaty dowodzą, że nauka to zapierająca dech w piersiach przygoda, którą może przeżyć każdy. Gościom w odkrywaniu, analizowaniu i tworzeniu towarzyszą najwyższej klasy specjaliści, by dzielić się z nimi swoim doświadczeniem i pasją.
W tym roku w PFNiS Instytut Lingwistyki Stosowanej oferował pasjonatom przekładu audiowizualnego i literackiego dwa warsztaty.
26 kwietnia prof. dr hab. Camilla Badstübner-Kizik, dr Anna Urban i mgr Kamila Chmielewska w ramach spotkania pt. „W głowie się nie mieści. Tytułowy zawrót głowy” przeprowadziły warsztaty na temat wybranych produkcji filmowych i towarzyszących im plakatów. Uczestnicy mogli przez zabawę poznać budowę plakatów oraz różnice w wersjach amerykańskich, polskich i niemieckich, oraz spróbować swoich sił w tłumaczeniu tytułów oraz sloganów reklamowych, tzw. tagline’ów.
 
Dr Anna Urban na zajęciach pt. „Językiem Europy jest przekład – tłumaczenie (z) literatury” opowiadała o problemach i trudnościach przekładu literackiego, oraz niebezpiecznych manipulacjach tekstem.
Elitarne warsztaty dowiodły, że zawód tłumacza wymaga dbałości o każdy szczegół oraz że w naszym Instytucie nauka to przyjemność!

 

















Z kolei w warsztatach „Odkryj USA” poświęconych grom i zabawom w dydaktyce języków obcych wzięli udział gimnazjaliści ze szkoły w Koziegłowach. Zajęcia poprowadziły studentki z naszego Instytutu (Anita Domagała, Dagmar Walczak, Anna Gramera i Monika Banicka) pod kierunkiem pani dr Doroty Owczarek.


 
















Zadanie pierwsze: układanie kostek domina. Po trzech minutach – BINGO – zadanie rozwiązane. Zadanie drugie: łączenie tekstów z obrazkami i umieszczanie ich na mapie w odpowiednich regionach, bardziej pracochłonne i skomplikowane, dla uczestników okazało się bułką z masłem. Brawo!! Zadanie trzecie: ikony amerykańskiej pop kultury okazało się zadaniem najtrudniejszym, ale i z nim młodzież sobie dobrze poradziła.
Wszystkim uczestnikom dziękujemy za wspólną zabawę. Gratulujemy zwycięzcom!

 
 
 
 
 
 
 
 

Szybkie linki:


STRONA WYDZIAŁU DZIEKANAT

Kontakt
Instytut Lingwistyki Stosowanej UAM
ul. 28 Czerwca 1956 nr 198
61-485 Poznań
                             
Sekretariat
tel. +48 61 829 29 25
fax. +48 61 829 29 26
                             
Webmaster
Mateusz Ławniczak
mateusz@amu.edu.pl
                             
Media społecznościowe