dr Joanna Woźniak

 
Telefon
618292902, pok 301, Collegium Historicum

E-mail
Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.

Aktualne stanowisko i funkcje       

  • Adiunkt

  • Sekretarz w czasopiśmie naukowym Glottodidactica. An International  Journal of Applied Linguistics
  • Członek Rady Naukowej Szkoły Nauki nad Językiem i Literaturą

Podstawowe dziedziny badań naukowych
frazeologia kontrastywna języka niemieckiego i polskiego, języki fachowe, translatoryka, lingwistyka tekstu

Dydaktyka
język niemiecki specjalistyczny
język niemiecki gospodarczy
frazeologia kontrastywna niemiecko-polska
gramatyka opisowa języka niemieckiego – morfologia i składnia
gramatyka kontrastywna
praktyczna nauka języka niemieckiego
technologie informacyjne
język niemiecki specjalistyczny z elementami tłumaczenia
korespondencja handlowa

Projekty 

  • Wykonawca: "Pierwszy grant, pierwszy tekst" Opublikowanie publikacji w zagranicznym czasopiśmie indeksowanym w bazie Scopus. Zadanie: Powstanie i rozwój Institute for Advanced Studies in Social Sciences and Humanities . POB5 - Arts & Humanities; Social Science
  • Wykonawca w projekcie LSP-TEOC.Pro. LSP Teacher Education Online Course for Professional Development.
  • Wykonawca w projekcie Erasmus plus Partnerstwo strategiczne EULALIA: Enhancing University Language courses with an App powered by game-based Learning and tangible user Interfaces Activities, o numerze 2019-1-IT02-KA203-063228, realizowanym w latach 2019-2022, https://eulaliaproject.eu/uniwersytet-im-adama-mickiewicza-w-poznaniu-amu/
  • TRAILs (LSP Teacher Training Summer School), 2018-1-FR01-KA203-048085, Projekt finansowany przez Komisję Europejską w ramach programu  KA2 "Cooperation for Innovation and the Exchange of Good Practices", Konkurs: KA203 - Strategic Partnerships for higher education. Projekt realizowany w latach 2018-2020.

Spis publikacji

Monografie

  • 2020. Phraseologie des Deutschen für polnische Deutschlernende. Niemiecka frazeologia dla Polaków uczących się języka niemieckiego. Warszawa: PWN. (z Elżbietą Dziurewicz).

  • 2016. Fachphraseologie am Beispiel der deutschen und der polnischen Fassung des Vertrags von Lissabon. Danziger Beiträge zur Germanistik. Gdańsk: Peter Lang.

Artykuły     

  • 2021. Ratgeber für Laien und Experten in den Medien. Ein Beitrag zur interlingualen kontrastiven Textsortenanalyse am Beispiel der instruierend-anweisenden Pressetexte zum Thema "Geld sparen". W:  Studia Germanica Gedanensia, 45, 150-161, doi: 10.26881/sgg.2021.45.12

  • 2020. Fachsprachendidaktik an europäischen Hochschulen – Stand und Perspektiven. W: Adamczak-Krysztofowicz, Sylwia/ Szczepaniak-Kozak, Anna/ Rybszleger, Paweł Piotr (red.): Angewandte Linguistik–Neue Herausforderungen und Konzepte. Festschrift für Izabela Prokop zum 70. Geburtstag, 2020, Göttingen, Vandenhoeck & Ruprecht Verlag, 453 s., ISBN 978-3-8471-1186-3. DOI:10.14220/9783737011860, 311-328 (z Joanną Kic-Drgas).
  • 2020. Internationalismen in der deutschen und der polnischen Rechtssprache. W: Germanica Wratislaviensia. ACTA UNIVERSITATIS WRATISLAVIENSIS., 2020, nr 145, s.229-244. DOI:10.19195/0435-5865.145.18

  • 2020. Supporting language learning strategies for erasmus students with a mobile tool using tangible user interfaces and interactive storytelling: the EULALIA approach. In: Gigliotta, Onofrio / Ponticorvo, Michela (Hrsg.): Proceedings of the Second Symposium on Psychology-Based Technologies Naples, Italy, September 28-29, 2020, 2020, Naples, University of Naples Federico II , Department of Humanities, Natural and Artificial Cognition Lab (NAC), Italy, ISBN Vol-2730 urn:nbn:de:0074-2730-6(z Annaleda Mazzucato, Vincenzo Caputo, Roig Rosabel Vila, Rosana Satorre Cuerda, Joanna Sławomira Kic-Drgas, Colin Calleja, Elena Tanti Burlo, Caroline Sundberg)

  • 2019. Wie kann der Gläubiger erfolgreich zu seinem Geld kommen? Zu Höflichkeitsstrategien in deutschen und polnischen Mahnschreiben. W: Gondek, A. / Szczęk, J. (red.): Deutsche Phraseologie und Parömiologie der (Un)Höflichkeit. Sektionsbeiträge der internationalen EUROPHRAS-Tagung in Białystok/Polen, 10.-12. September 2018., 73-88.
  • 2018. Relacje semantyczne w polskich i niemieckich terminach wielowyrazowych z zakresu prawa. W: Linguistica Copernicana, 15, 245-265.

  • 2018. Językowe i tekstowe sposoby popularyzacji wiedzy prawnej w niemieckiej prasie opiniotwórczej i bulwarowej – pilotażowa analiza intralingwalna. W: Applied Linguistics Papers 25/4, 215–233.

  • 2018. Pragmatische Phraseologismen in Gesetzestexten und Probleme ihrer lexikographischen Erfassung. In: Gondek, Anna / Jurasz, Alina / Szczęk, Joanna (Hrsg.): Einblicke – Rückblicke: Beiträge zur deutschen Phraseologie aus intra- und interlingualer Sicht. Baltmannsweiler: Schneider Verlag, 263-274.
  • 2017. Latynizmy w tekstach prawnych i prawniczych – ujęcie kontrastywne polsko-niemieckie. In: Comparative Legilinguistics, 31, 69-88.

  • 2017. Pragmatische Phraseologismen in ausgewählten Rechtstexten — ein Systematisierungsversuch. W: Lingwistyka stosowana, 22, Nr 2/2017,149–162.

  • 2016. Nominationseinheiten im Fachtext aus kontrastiver Sicht Deutsch-Polnisch. W: Juszczyk, Konrad/ Kamasa, Voctoria/ Mikołajczyk, Beata/ Taborek, Janusz/ Zabrocki, Władysław (red.): Język w Poznaniu 5. Poznań, 149-162.

  • 2015. Zur Verwendung von (Fach-)Phraseologismen in deutschen und polnischen Rechtstexten. W: Mikołajczyk, Beata (red.): Deutsch in Kommunikations- und Handlungsräumen der Gegenwart. Die deutsche Sprache als Forschungsobjekt polnischer Nachwuchslinguisten. Poznań, 115-130.

  • 2014. "Versuch der Analyse des Vertrags von Lissabon nach dem Mehrebenenmodell von Heinemann/Heinemann". W: Juszczyk, Konrad / Mikołajczyk, Beata / Taborek, Janusz / Zabrocki, Władysław (red.): Język w Poznaniu 4. Poznań, 273-283.

  • 2014. "Konwencjonalizacja w tekstach prawnych na przykładzie polskiej i niemieckiej wersji Traktatu lizbońskiego". W: Łukasik, Marek / Mikołajewska, Beata (red.): Języki specjalistyczne wczoraj, dziś i jutro, 440-453.

  • 2013. "Vorüberlegungen zu Kollokationen in Fachtexten am Beispiel der Gründungsverträge der EU". W: Bartoszewicz Iwona / Szczęk Joanna / Tworek Artur (red.): Im Anfang war das Wort II. Linguistische Treffen in Wrocław 9. Wrocław, Dresden, 353-357.      

  • 2013. "Traktat lizboński jako tekst specjalistyczny". W: Puppel, S. / Tomaszkiewicz, T. (red.): Scripta manent - res novae. Poznań, 569-578.

  • 2012. „Internacjonalizmy paremiologiczne a językowy obraz świata.” W: Juszczyk, K. /Mikołajczyk, B. /Taborek, J. /Zabrocki, W. (red.): Język w Poznaniu 3. Poznań, 313-323.

  • 2011. "Przysłowia internacjonalne a wielojęzyczność w dydaktyce". W: Juszczyk, K. /Mikołajczyk, B. /Taborek, J. /Zabrocki, W. (red.): Język w Poznaniu 2. Poznań, 213-224.

Recenzje
  • Małgorzata Płomińska.Juristische Fachphraseologie – zwischen Konvention und Routine. Warschauer Studien zur Germanistik und zur angewandten Linguistik. Warszawa: Peter Lang. 2019. S. 422. W: Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics, XLVII (2), 207-210. DOI: 10.14746/gl.2020.47.2.11

  • IntroducingEnglish for specific purposes: A manual for Experienced and novice Esp instructors. Laurence Anthony. Introducing English for specific purposes (2018), London/New York: Routledge. 210 pp., ISBN978-1-138-93664-2 (PBK). W: ESP Today - Journal of English for Specific Purposes at Tertiary Level, 8 (1), 171-175. https://www.esptodayjournal.org/pdf/june_2020/book_review/3_Joanna_Wozniak.pdf
  • Zofia Berdychowska, Heinz-Helmut Lüger, Czesława Schatte, Grażyna Zenderowska-Korpus (Hrsg.). Phraseologie als Schnittstelle von Sprache und Kultur II. Öffentlicher Raum – Medien – Phraseodidaktik. Frankfurt am Main: Peter Lang. 2017, S. 221., 266-270.

  • Zofia Berdychowska, Heinz-Helmut Lüger, Czesława Schatte, Grażyna Zenderowska-Korpus (Hrsg.). Phraseologie als Schnittstelle von Sprache und Kultur I. Abgrenzungen – sprach- und textvergleichende Zugänge. Frankfurt am Main u.a.: Peter Lang. 2017, S. 177. In Glottodidactica 45/2 Poznań 2018, 338-342.

  • Elżbieta Dziurewicz. Korpusbasierte Analyse der Phraseologismen im Deutschen am Beispiel des phraseologischen Optimums für DaF. PHILOLOGIA Sprachwissenschaftliche Forschungsergebnisse Bd. 206. Hamburg: Verlag Dr. Kovač. 2015, 260 S. W: Glottodidactica XLIII/2. Poznań 2016, 236-238.
     
  • Magdalena Urbaniak-Elkholy: Komplexe deutsche Nominalphrasen und ihre polnischen Entsprechungen. Eine konfrontative Studie. Danziger Beiträge zur Germanistik. Bd. 47. Peter Lang: Frankfurt am Main, Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Wien, 2014. W: Glottodidactica XLII/1. Poznań 2015, 120-122.
  • Agnieszka Błażek, Aleka Rapti, Burkhard Schaeder: UNILEX Universitätswörterbuch Deutsch-Polnisch. Ein Leitfaden zur studentischen Mobilität. Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji, Warszawa 2010. W: Glottodidactica XXXVII. Poznań 2011, 190-193.

 

 


Kontakt
Wydział Neofilologii
Instytut Lingwistyki Stosowanej UAM
al. Niepodległości 4,
61-874 Poznań
                             
Sekretariat
tel. +48 61 829 29 25
                             
Webmaster
Mateusz Ławniczak
mateusz@amu.edu.pl
                             
Media społecznościowe