Wydarzenia

Lista zwycięzców V edycji Konkursu „Tłumacze na start”:

Pan Tomasz Klapczarek, student 1 roku SUM, zdobył 5 miejsce w ogólnopolskim finale konkursu Skrivanka „Tłumacze na start”. Gratulujemy!
I link:
https://skrivanek.pl/konkurs-tlumacze-start/#1512384474793-626acded-c662

Warsztaty „Teaching Tool Codifed Gestures - Can More Pupils Learn More?”

30 listopada 2017 r. w Instytucie Lingwistyki Stosowanej UAM odbył się warsztat
„Teaching Tool Codifed Gestures - Can More Pupils Learn More?” poprowadzony przez Panie:
Natashę Janzen Ulbricht, doktorantkę Wolnego Uniwersytetu Berlińskiego oraz Monikę Michalak, doktorantkę Uniwersytetu Adama Mickiewicza w Poznaniu  i zarazem nauczycielkę języka angielskiego. W spotkaniu wzięły udział studentki trzeciego roku grupy glottodydaktycznej oraz prof. Danuta Wiśniewska i dr Magdalena Aleksandrzak. Celem warsztatów, prowadzonych w języku angielskim, było przedstawienie techniki nauczania języków obcych, w której wykorzystywane są proste gesty. To innowacyjne podejście znajdzie swoich zwolenników wśród kinestetyków, którzy najlepiej zapamiętują nowe informacje poprzez bezpośrednie doświadczenie i działanie.

Czytaj więcej: Warsztaty „Teaching Tool Codifed Gestures - Can More Pupils Learn More?”

Dnia 18 listopada 2017 roku Tomasz Klapczarek

Dnia 18 listopada 2017 roku Tomasz Klapczarek — student pierwszego roku studiów magisterskich w ILS — podczas międzynarodowej konferencji Języki specjalistyczne w dydaktyce i translatoryce: teoria i praktyka, która odbywała się od 17 do 18 listopada w Instytucie Lingwistyki Stosowanej w Poznaniu, wygłosił referat pod tytułem Zastosowanie mikrokorpusu w ramach zajęć ze specjalistycznego języka niemieckiego. Referat ten został pozytywnie odebrany wśród zebranych językoznawców, czego dowodem była ciekawa dyskusja po prezentacji.
Tomasz Klapczarek wygrał również konkurs Tłumacze na start, przetłumaczywszy tekst z języka niemieckiego na język polski. Dzięki temu dostał się do kolejnego etapu konkursu, który odbędzie się 1 grudnia 2017 roku w Warszawie.  
Gratulujemy!

W sobotę 7.10.2017, w przededniu 40. rocznicy śmierci profesora Ludwika Zabrockiego

W sobotę 7.10.2017, w przededniu 40. rocznicy śmierci profesora Ludwika Zabrockiego, pani prof. dr hab. Aldona Sopata, Dziekan Wydziału Neofilologii UAM, w imieniu pracowników całego Wydziału, posadziła dąb szypułkowy w „Lesie Nowożeńców i Drzew Okolicznościowych” w Nadleśnictwie Babki (Leśnictwo Łękno), inaugurując tym samym obchody Roku Profesora Ludwika Zabrockiego. Organizatorami obchodów są Wydział Neofilologii i Instytut Lingwistyki Stosowanej.

Czytaj więcej: W sobotę 7.10.2017, w przededniu 40. rocznicy śmierci profesora Ludwika Zabrockiego

Wynik konkursu "na najlepsze tłumaczenie tekstu naukowego"

Komisja Konkursowa Ośrodka Badawczo-Dydaktycznego i Transferu Wiedzy Tekst - Dyskurs - Komunikacja dziękuje uczestnikom za udział w konkursie.


Komisja oceniająca w składzie:

prof. dr hab. Zofia Bilut-Homplewicz
dr Anna Hanus
dr Dorota Miller
dr Marta Smykała
dr Iwona Szwed

postanowiła przyznać pierwszą nagrodę 

Pani Nadji Sarnowskiej 

z Uniwersytetu Adama Mickiewicza w Poznaniu 
(Wydział Neofilologii, Instytut Lingwistyki Stosowanej).

Zwyciężczyni konkursu składamy gratulacje.

Nagrodzona tłumaczka proszona jest Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript., w celu ustalenia szczegółów dotyczących tłumaczenia i publikacji artykułu stanowiącego nagrodę w konkursie. 

Zachęcamy także do udziału w kolejnych edycjach naszego Konkursu na najlepsze tłumaczenie tekstu naukowego. 

W imieniu komisji konkursowej 
dr Anna Hanus

 


Kontakt
Wydział Neofilologii
Instytut Lingwistyki Stosowanej UAM
al. Niepodległości 4,
61-874 Poznań
                             
Sekretariat
tel. +48 61 829 29 25
fax. +48 61 829 29 26
                             
Webmaster
Mateusz Ławniczak
mateusz@amu.edu.pl
                             
Media społecznościowe