Sakaguchi Alicja, Prof. Dr. habil.

Prof. Dr. Alicja Sakaguchi
 
Adresse:
Collegium Hipolita Cegielskiego
ul. 28 Czerwca 1956/nr 198
61-485 Poznań
Polen
Zi. 237
 
Telefon:
0048-61 8292925 (Sekretariat)
 
E-mail:
Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein!
 
Stellung und Funktion:
Professorin
 
Forschungsschwerpunkte:
Allgemeine und angewandte Sprachwissenschaft, Esperantologie und Interlinguistik, Mystik und mystische Theologie, religiöse Sprache, Phänomenologie.
 
Wissenschaftlicher Werdegang:
1974 – 1979 – Studien an der Universität Budapest (Eötvös Loránd Tudományegyetem), Fachrichtung: 1. Ungarische Sprache und Literatur; 2. Esperanto, Sprache und Literatur / Interlinguistik;
1979 – Hochschulabschluss (Magister) auf der Grundlage der Arbeit „Archaismusanalyse auf der Grundlage des 4-sprachigen Konversationswörterbuchs von Heydn-Sylvester (1527) mit spezieller Berücksichtigung der Esperanto-Übersetzung archaischer Texte“ (Esperanto), (siehe unten Veröffentlichungen – Aufsätze), Universität ELTE Budapest;
1981 – Promotion an der ELTE-Universität Budapest im Fach Allgemeine Sprachwissenschaft auf der Grundlage der Arbeit „Modellierung des sprachlichen Materials im Fremdsprachenunterricht und in der Interlinguistik“ (Ungarisch);
1999 – Habilitation und Erwerb der venia legendi im Fach Allgemeine Sprachwissenschaft an der Neuphilologischen Fakultät der Adam-Mickiewicz-Universität in Poznań auf der Grundlage der Arbeit „Interlinguistik. Gegenstand, Ziele, Aufgaben, Methoden“ (Deutsch), 1998 (siehe unten Veröffentlichungen – Bücher);
2013 – Erlangen des wissenschaftlichen Professor-Titels (bzw. des Titels eines ordentlichen Professors) im Bereich der Geisteswissenschaften auf der Grundlage der Arbeit „Język – mistyka – proroctwo. Od doświadczenia do wysłowienia” (Sprache – Mystik – Prophetie. Von der Erfahrung zum sprachlichen Ausdruck.) (Polnisch) (siehe unten Veröffentlichungen – Bücher).
 
Lehre:
In akademischen Jahren 2013-2014, 2014-2015: Vorlesung „Sprache und Erkenntnis“, Seminar „Esperanto in Theorie und Praxis“, „Religiöse Sprache im überkonfessionellen Raum“, Magisterseminar, Bachelor-Seminar
 
Forschungsaufenthalte:
1982 – 1985 – Lehrbeauftragte im Fachbereich Sprach- und Literaturwissenschaften an der Universität-GH-Paderborn; Proseminare in den Fächern: Einführung in die Esperantologie, Einführung in die Interlinguistik; Esperanto in Theorie und Praxis;
1985 - 1995 – Lehrbeauftragte am Institut für Deutsche Sprache und Literatur II an der Johann-Wolfgang-Goethe-Universität in Frankfurt am Main; Pro- und Hauptseminare in den Fächern: Einführung in die Interlinguistik; Esperanto in Theorie und Praxis, Sprachvergleich: Esperanto – Deutsch – Polnisch, Esperanto für Anfänger;
1998 – 1999 Lektorin für Wirtschaftsdeutsch (im Rahmen eines Gemeinsamen Europäischen Projekts TEMPUS) am Institut für Germanistik der Universität Szczecin (Polen); Lehrveranstaltungen: Wirtschaftsdeutsch, Deutsch für Ausländer;
Vom 1 April 2010 bis zum 31 September 2010 (ein Semester) – Lehrkraft für besondere Aufgaben (Hochdeputatsstelle) am Institut für Deutsche Sprache und Literatur der TU Darmstadt; Lehrveranstaltungen (Pro- i Hauptseminare): Formen der Sprachplanung, Fach- und Sondersprachen des Deutschen, Religiöse Sprache.
 
Internationale Tätigkeit:
Zahlreiche Vorlesungen an Universitäten, auf Konferenzen und Kongressen in Belgien, Deutschland, Indien, Israel, Japan, Österreich, den Niederlanden, den USA und in der Schweiz.
 
Veröffentlichungen:
 
Bücher:
- 2015  Sprechakte der mystischen Erfahrung. Eine komparative Studie zum sprachlichen Ausdruck von Offenbarung und Prophetie. Freiburg, München: Karl Alber Verlag, (532 S.).
- 2011  Język – mistyka – proroctwo. Od doświadczenia do wysłowienia. (Seria Badania Interdyscyplinarne nr 23). Poznań: Wydawnictwo Naukowe 2011. (448 S.). Rezensionen: Poradnik Językowy, Warszawa, zeszyt 9 (2012), S. 99-101 [Bogdan Walczak]; Biblische Notizen / Biblical Notes, Freiburg, Nr. 159 (2013), S. 146-148 [Bogdan Poniży]. (Das Buch Język – mistyka – proroctwo. Od doświadczenia do wysłowienia. Poznań: Wydawnictwo Naukowe 2011 wurde im Wettbewerb des Rektors der Adam-Mickiewicz-Universität Poznań als das beste wissenschaftliche Buch des Jahres 2011 mit dem Hauptpreis ausgezeichnet. Darüber hinaus gewann es 2011 die „Phönix“-Auszeichnung der Gesellschaft der Katholischen Verleger in der Kategorie „Geisteswissenschaften“).
- 2006  Tadeusz Ficowski, Paraglot. Język powszechny (1942 – 1944). Z pism pośmiertnych wydała i zaopatrzyła w przedmowę oraz uwagi do tekstu dzieła Alicja Sakaguchi. Poznań: Wydawnictwo „Rys” 2006, (372 S.).
- 1998  Interlinguistik: Gegenstand, Ziele, Aufgaben, Methoden. (Reihe Duisburger Arbeiten zur Sprach- und Kulturwissenschaft Bd. 36). Frankfurt am Main, Berlin, Bern etc.: Lang 1998 (492 S.). Rezensionen: Studia Niemcoznawcze, tom XX (2000), S. 647-654 [Ryszard Lipczuk / Piotr Sulikowski]; Archivo Teologico Granadino, vol. 64 (2001), S. 525-527 [G. M. Verd];
- 1996 Rasmus Kristian Rask, Traktatu d’un Linguaź universale (Abhandlung über eine allgemeine Sprache / Traktato pri ĝenerala lingvo). Teil II aus der Handschrift „Optegnelser til en Pasigraphie“ (1823). Aus dem Nachlaß herausgegeben und kommentiert von Alicja Sakaguchi. Frankfurt am Main, Berlin, Bern etc.: Lang 1996 (190 s.). Rezensionen: Archivo Teologico Granadino, vol. 62 (1998), S. 410-412 [G. M. Verd]; Colloquia Germanica Stetinensia, nr. 10 (2001), S. 148-150 [Piotr Sulikowski].
 
Aufsätze:
 
- (im Druck) Kwestia odczytywania tekstów natchnionych (theopneustos) w przestrzeni negatywnych (agnosia) i pozytywnych (gnosis, Sophia) przejawów duszy. Materiały z konferencji „Zjawisko energii w nauce, sztuce i kulturze”, Poznań, 27-28 marca 2014 roku.
- (2013) Poznanie poza językiem. Przypadek religijnego doświadczenia mistycznego i kwestia jego wysłowienia. In: Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Językoznawcza, Bd. 20 (40), H. 1, S. 55-74.
- (2013) Warum werden heute Sakralia nicht mehr verstanden? Einige Bemerkungen zur religiösen (Fach-)Sprache. In: Grucza, Franciszek (Hrsg.): Akten des XII. Internationalen Germanistenkongresses Warschau 2010: Vielheit und Einheit der Germanistik weltweit. Fachsprachen in Theorie und Praxis/Geschichte des Deutschen als Fremdsprachenunterricht weltweit/Theorie und Geschichte der Translationswissenschaft (Reihe: Publikationen der Internationalen Vereinigung für Germanistik (IVG), Band 18), Frankfurt am Main, Berlin, Bern etc.: Lang, 2013, S. 111-118.
- (2013) Adolf Reinach – der vergessene Sprechakttheoretiker? In: Lipczuk, Ryszard / Nerlicki, Krzysztof (Hrsg.): Synchronische und diachronische Aspekte der Sprache. Sprachwandel – Sprachkontakte – Sprachgebrauch. Hamburg: Verlag Dr. Kovač, 2013, S. 227-243.
- (2011) 40th IFDO Word Conference & Expo. Kongres Kadry, Warszawa, 9-10.05.2011. Referat: „Komunikacja interkulturowa między Polakami a Japończykami na tle zmian cywilizacyjnych” veröffentlicht in elektronischer Form: CD (Presentationen Expo HRM&D).
- (2011) Warum werden heute Sakralia nicht mehr verstanden? Ein Beitrag zur religiösen (Fach-)Sprache. In: Muttersprache (Berlin), Jg. 121, 1/2011, S. 19-34.
- (2011) Retoryczne środki ekspresji i styl w pielgrzymich homiliach Jana Pawła II. In: Schiewe, J. / Lipczuk, R. / Nerlicki, K. / Westphal, W. (Hrsg): Kommunikation für Europa II. Sprache und Identität. Frankfurt am Main, Berlin etc.: Peter Lang, 2011, S. 269-282.
- (2010): Prawda a język. In: Machnacz, Jerzy (Red.): Oblicza prawdy. Wrocław: Papieski Wydział Teologiczny, 2010, S. 79-101.
- (2010) Agape i eros: miłość w kontekście spotkania z twarzą Drugiego. Kilka refleksji na temat filozofii dialogu Emmanuela Lévinasa. In: Moń, Ryszard / Wieczorek, Krzysztof (Red.): Jeden za drugiego – Lévinas filozofem więzi społecznej. Episteme 84 (2008). Olecko: Wszechnica Mazurska; Warszawa: UKSW, 2010, S. 157-185.
- (2009) Dwa typy wiary: emuna i pistis w tradycji judeochrześcijańskiej. In: Drozdowicz, Zbigniew (Red.): O wielowymiarowości badań religioznawczych. (Seria Człowiek i społeczeństwo, XXIX), Poznań: Wydawnictwo Naukowe UAM, 2009, S. 45-58.
- (2009): Wege und Irrwege der Bezeichnung „Glaube“. Ein Beitrag zum religiösen Diskurs. In: Grucza, F. / Pawłowski, G. / Utri, R. (Hrsg.): Diskurse als Mittel und Gegenstände der Germanistik. Warszawa: Stowarzyszenie Germanistów Polskich, 2009, S. 193-207.
- (2009) Rhetorische Ausdrucksmittel und Stil in den Reden und Homilien von Johannes Paul II. In: Bartoszewicz, Iwona / Dalmas, Martine / Szczęk, Joanna / Tworek, Artur (Hrsg.): Germanische Linguistik extra muros – Aufgaben. Wrocław, Dresden: Neisse Verlag, 2009, S. 107-115.
- (2009) Agape und Eros: die Liebe im Spannungsfeld zwischen Haben und Sein. In: Cseresznyák, M. / Szatmári, P. (Hrsg.): Zwischen-Bilanz. 20 Jahre Germanistik in Szombathelyi. Szombathelyi: Savaria University Press / Praesens Verlag, 2009, S. 233-245.
- (2009) Nekonata planlingvo el Pollando: Paraglot. In: Koutny, Ilona (Red.): Abunda fonto. Memorlibro omaĝe al prof. Istvan Szerdahelyi. Poznań: ProDruk, 2009, S. 77- 85.
- (2009) Dwa typy wiary: emuna i pistis w świetle filozofii dialogu. In: Baniak, Józef (Red.), Filozofia dialogu, tom 7. Poznań: Wydział Teologiczny UAM, 2009, S. 13-26.
- (2008) Kommunikation im sprachwissenschaftlichen Bereich im Spannungsfeld zwischen Haben und Sein. In: Grucza, F., Schwenk, H.-J., Olpińska, M (Hrsg.): Translatorik in Forschung und Lehre der Germanistik. Warszawa: Stowarzyszenie Germanistów Polskich, 2008, S. 155-168.
- (2008) Esprimoj de realaĵoj en Esperanto: kontribuaĵo por tradukistoj. (Realienbezeichnungen in Esperanto: einige Vorschläge für die Übersetzer.) In: Lins, U. (red.), Aziaj kontribuoj al esperantologio. Aktoj de la 30-a Esperantologia Konferenco en la 92-a Universala Kongreso de Esperanto, Jokohamo, aŭgusto 2007. Rotterdam, 2008, S. 47-59.
- (2008) Komunikacja interkulturowa w życiu gospodarczym w świetle filozofii dialogu Emmanuela Lévinasa. In: Myczko, K. / Skowronek, B. / Zabrocki, W. (Red.) Księga Pamiątkowa na 70 lecie urodzin profesora Waldemara Pfeiffera. Poznań: Wydawnictwo Naukowe UAM, 2008, S. 373-391.
- (2008) Moralność w życiu gospodarczym współczesnych Polaków i Japończyków na tle zmian cywilizacyjnych. In: Baniak, J. (Red.), Socjologia Religii tom 6 (2008), Poznań: UAM, Wydział Teologiczny, S. 273-287.
- (2007) Kilka uwag dotyczących trzyjęzycznego rozwoju (polski–esperanto–niemiecki) moich dzieci. In: Neofilolog, 2007, nr. 30, S. 25-33.
- (2007) Agape i eros w encyklice Benedykta XVI Deus Caritas est z perspektywy „być”. In: Baniak, J. (Red.), Socjologia Religii tom 5 (2007), Poznań: UAM, Wydział Teologiczny, S. 21-35.
- (2007) Retoryczne środki ekspresji i styl w pielgrzymich homiliach Jana Pawła II. In: Libiszowska-Żółtkowska, Maria (Red.) Religia i religijność w warunkach globalizacji. Kraków: „NOMOS”, 2007, S. 458-471.
- (2007) Gry językowe w esperanto: kilka uwag. In: Surdyk, Augustyn (Red.): Kulturotwórcza funkcja gier. Gra jako medium, tekst i rytuał. Tom I. Materiały z I Międzynarodowej Konferencji Naukowej Poznań, 19-20.11.2005, S. 111-118.
- (2006) Universala lingvo Paraglot (1942-1944) de Tadeusz Ficowski. In: Pola Esperantisto, n-ro 4/2006, S. 9-12.
- (2006) Realienbezeichnungen im Esperanto: ein Beitrag für die Übersetzer. In: Kürschner, Wilfried / Rapp, Reinhand (Hrsg.): Linguistik International. Festschrift für Heinrich Weber. Lengerich, Berlin, Bremen, Miami etc.: Pabst Science Publishers, 2006, S. 543-559.
- (2006): Reise ins Heilige Land (9.-27.10.2005): Bericht einer Pilgerin. In: Orbis Linguarum, vol. 30, 2006, Wrocław: ATUT, S. 381-406.
- (2006) Einige Bemerkungen zur dreisprachigen Erziehung (Polnisch-Esperanto-Deutsch) meiner Kinder. In: Cirko, Lesław / Grimberg, Martin (Hrsg.): Phänomene im semantisch-syntaktischen Grenzbereich. Materialien der internationalen Linguistenkonferenz Karpacz 27.9.-29.9.2004. (Reihe Beihefte zum Orbis Linguarum, Bd. 47). Dresden, Wrocław: Neisse Verlag, 2006, S. 133-145.
- (2006) Pilgerreise nach Rom (20.-27.03.2006). In: Kirchtürme, Pfarrbrief, Nr. 05/06, 2006, S. 6-7.
- (2004): Esperanto en la Universitato de Poznań. In: Pola Esperantisto, n-ro 6/2004, S. 29-31.
- (2004): Der Jargon des Esperanto-Weltbundes: einige Besonderheiten. In: Engel, Ulrich (Hrsg.): Sprachwissen in der Hochschulgermanistik/ Interkulturelle Kommunikation. Referate von den Konferenzen in Karpacz 2001, in Słubice 2002. DAAD [Bonn], 2004, S. 323-334.
- (2003): Plansprachen in der linguistischen Fachliteratur. In: Zybatow, Lew (Hrsg.): Europa der Sprachen: Sprachkompetenz – Mehrsprachigkeit – translation. Akten des 35. Linguistischen Kolloquiums in Innsbruck 2000. Teil I: Sprache und Gesellschaft. Frankfurt/M. etc.: Lang, 2003, S. 561-578. Auch in: Lipczuk, Ryszard / Nerlicki, Krzysztof / Westphal, Werner (Hrsg.): Kommunikation für Europa. Sprachkontakte – Sprachkultur – Sprachenlernen. Materialien von der sprachwissenschaftlichen Konferenz Szczecin – Pobierowo, 07.09.-09.09.2003. Szczecin: Oficyna in plus, 2004, S. 133-147. Sowie in:  Stanulewicz, Danuta / Kalisz, Roman u.a. (Ed.): De Lingua et Litteris. Studia in honorem Casimiri Andreae Sroka. Gdańsk: Uniwersytet Gdański 2005, S. 71-79.
- (2003): Dychotomia „sztuczny” i „naturalny” z perspektywy języka międzynarodowego esperanto. In: Scripta Neophilologica Posnaniensia, tom V: Wydział Neofilologii Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, 2003, S. 235-252.
- (2002): Projekt języka ogólnoświatowego („Linguaź universale”) Rasmusa Kristiana Raska. In: Scripta Neophilologica Posnaniensia, tom IV: Wydział Neofilologii Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, 2002, S. 129-142.
- (2000): Tworzenie międzynarodowych języków pomocniczych na tle rozwoju językoznawstwa ogólnego. [Habilitationsvortrag]. In: Scripta Neophilologica Posnaniensia, tom II: Wydział Neofilologii Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, 2000, S. 141-161.
- (1999) (gemeinsam mit Przemysław Jackowski, Dorota Misiek-Jackowska, Karol Koczy, Magdalena Lisiecka-Czop): Ein deutsch-polnisches Glossar zum Lehrbuch "Wirtschaftsdeutsch von A-Z". Słowniczek niemiecko-polski do podręcznika "Wirtschaftsdeutsch von A-Z". Feuchert, S. / Lipczuk, R. (Hrsg.). Szczecin: Wydawnictwo Promocyjne, 1999, (47 S.).
- (1997) Zur Ideengeschichte der morphologischen Natürlichkeitstheorie aus interlinguistischer Sicht. In: Zeitschrift für Sprachtypologie und Universalienforschung 50 (1997) 4, S. 296-307.
- (1996) Rasmus Rasks „Linguaź universale“ aus der Sicht der morphologischen Natürlichkeitstheorie. In: Sroka, Kazimierz A. (Hrsg.): Kognitive Aspekte der Sprache. Akten des 30. Linguistischen Kolloquiums, Gdańsk 1995. Tübingen: Niemeyer, 1996, S. 213-222.
- (1996) Tempusmarkierung in Esperanto, Volapük, Linguaź universale und in Occidental-Interlingue. In: Eichner, H. / Ernst, P. / Katsikas, S. (Hrsg.): Sprachnormung und Sprachplanung. Festschrift zum 70. Geburtstag für Prof. Dr. Otto Back. Mit Beiträgen aus den Bereichen Graphematik, Orthographie, Namenkunde, Österreichisches Deutsch, Sprachnormung und Plansprachenkunde. Wien: Praesens, 1996, S. 331-345. 2., verbesserte Aufl. 1997.
- (1996): Die Dichotomie künstlich vs. natürlich und das historische Phänomen einer funktionierenden Plansprache. In: Language Problems & Language Planning, 20 (1996) 1, S. 18-38.
- (1995): Zum Begriff der Kompetenz in einer Plansprache: Esperanto. In:  Mitteilungen aus dem Institut für Sprachwissenschaft der Universität Innsbruck. Misin-Report 7: Beiträge zur Interlinguistik. Innsbruck, 1995, S. 1-29. Auch in: Rist, Thomas (Hrsg.): Sprache, Sprachen und Kulturen. Entdecken, erforschen, lernen, lehren. Thematische Festschrift zum 65. Geburtstag von Heribert Rück. Landau: Knecht, 1996, S. 425-445.
- (1993) Esperanto – eine lebende Sprache. In: Das Kommunikations- und Sprachenproblem in der Europäischen Gemeinschaft - Inwieweit könnte eine Plansprache zu seiner Lösung beitragen? Konferenzakten Brüssel 29.09.1993. Brüssel: Europäisches Parlament, 1993, S. 111-116.
- (1993) Pragmatische Aspekte der Interlinguistik. In: Stachowiak, Herbert (Hrsg.): Pragmatik. Handbuch des pragmatischen Denkens. Vol. 4: Pragmatische Philosophie, Sprachpragmatik und formative Pragmatik. Hamburg: Meiner, 1993, S. 188-217.
- (1992) Der Weg von einem Sprachprojekt zu einer lebenden Welthilfssprache. Einige Aspekte des Statuswandels dargestellt am Beispiel des Esperanto. In: Ammon, Ulrich / Hellinger, Marlies (eds.): Status change of languages. Vol. 1. Berlin, New York: de Gruyter, 1992, S. 496-520.
- (1991) Zum Gegenstand der Interlinguistik. In: Bahner, W. / Schildt, J. / Viehweger, D. (eds.): Proceedings of the Fourteenth International Congress of Linguists Berlin 1987. Berlin: Akademie-Verlag, 1991, S. 1651-1657.
- (1989): International planned languages: an essay on their definition and limitation. In: Prewitt, T. (ed.): Semiotics 1988. Proceedings of the Thirteenth Annual Meeting of the Semiotic Society of America 1988. Cincinnati, Lanham, New York, London: University Press of America, 1989, S. 544-550.
- (1989) (gemeinsam mit Heribert Rück) Rasmus Kristian Rasks Konzeption einer Welthilfssprache. In: Historiographia Linguistica XVI (1989) 3, S. 311-326.
- (1989) Towards a clarification of the function and status of international planned languages. In: Ammon, Ulrich (ed.): Status and function of languages and language varieties. Berlin, New York: de Gruyter, 1989, S. 399-440.
- (1987) Welthilfssprache. In: Ammon, U. / Dittmar, N. / Mattheier, K.-J. (Hrsg.): Sociolinguistics. An international handbook of the science of language and society. Vol. 1. Berlin, New York: de Gruyter, 1987-1988, S. 365-370.
- (1987) Internationale geplante Sprachen. (Darstellung eines Forschungsprojekts). In: Frankfurter Linguistische Forschungen, Nr. 2 (1987), S. 36-39.
- (1986) Sociological aspects of international constructed languages. In: Sociological Abstracts of XIth World Congress of Sociology New Delhi 1986, S. 130.
- (1985) Was ist Interlinguistik? Eine begriffliche Analyse. In: Wirkendes Wort 4 (1985), S. 238-245.
- (1985) Interlinguistik - ein Stiefkind der Sprachwissenschaft? Entwicklung, Objekte, Ziele, Methoden - eine Übersicht. In: Kürschner, W. / Vogt, R. (Hrsg.): Sprachtheorie, Pragmatik, Interdisziplinäres. Akten des 19. Linguistischen Kolloquiums Vechta 1984. Bd. 2. Tübingen: Niemeyer, 1985, S. 47-56.
- (1984) Interlinguistics – a stepchild of linguistics? Development, subjects, goals, methods. In: Haese, J. den / Nivette, J. (eds.): AILA Brussels 1984, Proceedings. Vol. 1, S. 252-253.
- (1984) Sprachwissenschaft und Interlinguistik. Einige Bemerkungen zum Humboldt’schen Doppelbegriff von „Ergon“ und „Energeia“. In: Krenn, H. / Niemeyer, J. / Eberhardt, U. (Hrsg.): Sprache und Gesellschaft. Akten des 18. Linguistischen Kolloquiums Linz 1983. Bd. 2. Tübingen: Niemeyer, 1984, S. 226-237.
- (1983) Zur Typologie der interlinguistischen Systeme. In: Petöfi, J. S. (Hrsg.): Texte und Sachverhalte. Hamburg: Buske, 1983, S. 253-283.
- (1983) Plansprachen zwischen Spontaneität und Standardisierung. Semiotik und Interlinguistik. In: Zeitschrift für Semiotik 5/4 (1983), S. 142-156.
- (1983) Formen der Sprachplanung mit besonderer Berücksichtigung interlinguistischer Methoden. In: Jongen, R. / Knop, S. de / Quix, M.-P. (Hrsg.): Mehrsprachigkeit und Gesellschaft. Akten des 17. Linguistischen Kolloquiums Brüssel 1982. Bd. 2. Tübingen: Niemeyer, 1983, S. 142-156.
- (1981) Interlingvistikaj Kontribuaĵoj. Protokolo de la 1-a Interlingvistika Kolokvo Paderborn 1981. (Redaktionelle Arbeit). Paderborn: Esperanto-Centro, 1981.
- (1981) Trarigardo de arkaismoj baze de la 4-lingva konversaciaro de Heydn-Sylvester (1527) kun aparta konsidero rilate esperantigon de arkaikaj tekstoj. (Archaismusanalyse auf der Grundlage des 4-sprachigen Konversationswörterbuchs von Heydn-Sylvester (1927) mit spezieller Berücksichtigung der Esperanto-Übersetzung archaischer Texte.) In: Frank, Helmar / Yashovardhan u.a. (Hrsg.): Kibernetiko de la Homa Lingvo. Budapest, Paderborn: Hungara Esperanto-Asocio, 1981, s. 96-102. (Wiederabgedruckt: In: Frank, Helmar / Yashovardhan u.a. (Hrsg.): Lingvokibernetiko / Sprachkybernetik. Tübingen: Narr, 1992, S. 96-102.)
- (1980) Zu sprachwissenschaftlichen und pädagogischen Aspekten des Sprachorientierungsunterrichts. (Arbeitsbericht). In: Paderborner Arbeitspapiere Nr. 60, Paderborn: FEoLL, 1980.
 
Rezensionen:
- (2009) Ilona Koutny, Angla-Esperanta-Hungara etvortaro pri Lingvo kaj Komunikado. (Seria Language & Communication/Lingvo kaj komunikado/Nyelv és kommunikáció), Poznań: Prodruk 2003, 124 s. [Rezension]. In: Colloquia Germanica Stettinensia, Nr 16, 2009 (Seria Zeszyty naukowe nr 477), S. 245-248.
- (1996) Marian Susskin (alias Andrzej Susski): Paninterlingwa. Powszechny język międzynarodowy. [Panlinterlingua. Die internationale Gemeinsprache.] Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe, 1990. [Rezension.] In: Language Problems & Language Planning 20 (1996) 2, S. 187-190.
- (1987): Blanke Detlev: Internationale Plansprachen. Eine Einführung. Berlin 1985. [Rezension]. In: Kodikas/Code. Ars Semeiotica 10 (1987) 1-2, S. 186-189.
- (1986): Grucza, Franciszek: Zagadnienia metalingwistyki. Lingwistyka – jej przedmiot, lingwistyka stosowana. (Fragen der Metalinguistik. Linguistik – ihr Gegenstand, angewandte Linguistik.) Warszawa 1983. [Buchbesprechung]. In: Papiere zur Linguistik, Nr. 34 (1986) 1, S. 71-72.
 
Berichte:
- (1995) AG 9 „Plansprachen: Strukturen, Konzepte, Entwicklungen und Funktionen“. [Konferenzbericht.] In: Deutsche Gesellschaft für Sprachwissenschaft. Bulletin, Nr. 41, Passau: DGfS, 1995, S. 34.
- (1988) [Symposion-Bericht]. Wissenschaftliches Symposium „100 Jahre Esperanto“ Wien 1987. In: Zeitschrift für Semiotik 10 (1988) 1-2, s. 163-164.
- (1986): Ido-Konferenz. [Konferencraporto / Konferenzbericht]. In: Zeitschrift für Semiotik VIII (1986) 1-2, S. 156.
 
26.03.2015
 


Kontakt
Wydział Neofilologii
Instytut Lingwistyki Stosowanej UAM
al. Niepodległości 4,
61-874 Poznań
                             
Sekretariat
tel. +48 61 829 29 25
fax. +48 61 829 29 26
                             
Webmaster
Mateusz Ławniczak
mateusz@amu.edu.pl
                             
Social media